После игры Гудрун первое время думал, что ее завут Гудрон. ну думал имечко, однако ошибался предложила сумку яблок. Я отказался, сославшись на то, что Оля уже наварила достаточно мармелада из калины немцы все несьедобные ягоды или которые они не знают, называют ягоды для птиц. Они конечно совершенно не поняли о каких ягодах идет речь, но Ингред начала рассказывать, как она делает Русского Пашу. Она что-то говорила про творог и изюм, орехи и кислую сметану, упоминала два яйца, сахар ... Я признался, что понятия не имею о таком десерте, но пообещал, что посмотрю обязательно в интернете.
Пришел домой и рассказал эту историю про Русскаго Пашу. Оля мне и говорит, что это не Паша, а Пасха. И тут только меня озарила, ну конечно же Пасха или Кулич. Почему она называла Русский Паша, потому что в рецепте написано Russische Pascha. Путаница была от того, что в немецком сочетание трёх букв SCH читается, как Ш, она должна была прочитать раздельно S, как С, а две оставшиеся буквы CH, как Х и слово бы прозвучало ПаСХа. В среду растолкую ей в чем ее ошибка.