Ничего. Я не делаю ничего. Нет. Нет, я сижу здесь. Безондерс - Особенно (?) . Гулять. Нет, спасибо. Я не пойду гулять. Что то там снова про гулять. Хорошо. Нет. Сидеть. Короче, мужчину уговаривают хотя бы пойти гулять, а он отказывается, и говорит, что будет сидеть. Нохмаль - ещё раз? Нет, нет, спасибо.
Многогран-ник, Прекрасно. Так много понято. И это-то после стольких лет перерыва в изучении языка. Если заинтересует: Лориот говорит на хорошем немецком, с четким выговором, без диалекта
Многогран-ник, Для первого видио: Первая половина. Frau Hermann? Mann Ja? Frau Was machst du da? Mann Nichts. Frau Nichts? Wieso [=Warum] nichts? Mann Ich mache nichts. Frau Gar nichts? Mann Nein. Frau Überhaupt nichts? Mann Nein, ich sitze hier. Frau Du sitzt da? Mann Ja. Frau Aber irgendwas [=something, anything at all] machst du doch? Mann Nein. Frau Denkst du irgendwas? Mann Nichts besonderes. Frau Es könnte ja nicht schaden [=it couldn't do any harm], wenn du mal etwas spazieren gingest. Mann Nein, nein. Frau Ich bringe dir deinen Mantel. Mann Nein, danke. Frau Aber es ist zu kalt ohne Mantel. Mann Ich gehe ja nicht spazieren. Frau Aber eben [=just now] wolltest du doch noch? Mann Nein, du wolltest, daß ich spazieren gehe. Frau Ich? Mir ist es völlig egal [=I don't care], ob du spazieren gehst. Mann Gut. Frau Ich meine nur, es könnte dir nicht schaden, wenn du mal spazieren gehen würdest. Mann Nein, schaden könnte es nicht. Frau Also, was willst du denn nun? Mann Ich möchte hier sitzen. Frau Du kannst einen ja wahnsinnig [=crazy] machen. Erst willst du spazieren gehen, dann wieder nicht. Dann soll ich deinen Mantel holen, dann wieder nicht. Was denn nun? Mann Ich möchte hier sitzen. Frau Und jetzt möchtest du plötzlich [=suddenly] da sitzen.
Starik64, ой огромное спасибо ещё раз! Первый текст письменно намного понятней, хотя, конечно же, всё равно не полностью, если не пользоваться переводчиком. Второй слишком сложно..
Многогран-ник, По первому тексту. Что не совсем понятно? Есть слова, которые не переводятся, например слово doch. Его и не надо переводить. Во фразе Aber irgendwas machst du doch? Ну чего-то ты делаешь? и в этом случае это слово выражает неуверенность, вероятно Mannвсетаки что-то делает. Или слово würdest , ну это : "когда ты погулял бы". Т.е на него не стоит тоже обращать внимание, чтобы уловить смысл. Это слово, это уже тонкости. Во втором видио смысл диалога о том, что яйцо сиарено в крутую, а Герману надо в смятку. Выясняется, что жена варит яица не по часам, а по ( гефюль) чувству, по внутренним часам. В конце диалога Герман говорит: Завтра я ее убью. Morgen bringe sie um.
Starik64, вот вот. Непонятные фразы засунул в переводчик, и некоторые сова он вроде как и не перевёл, как будто их тут нет. М-да.. внутренних часов для варки яйца всмятку наверное недостаточно. Но, надеюсь, что до убийства не дойдёт!
Многогран-ник, Даже прожив в Германии 20 лет, не могу сказать, что знаю язык. Общение не представляет для меня проблемы, но мой собственный язык беден. Я всегда с удовольствием слушаю высокопарную речь, витееватую и страшно завидую.
Starik64, понимаю! Я и по русски то не очень хорошо умею говорить, поскольку и так интроверт, а с возрастом совсем сузился круг общения. На работе у нас говорят непонятно на каком языке - сплошной жаргон и сленг.
Многогран-ник, Мне по русски общение полноценное только в семье. Есть русские соседи, но думаю, что их IQ число с минусом. Выручают дневники. Но зато с немецкой стороны собеседников хватает. Чему очень доволен.
Многогран-ник, Вот смотрю я на соседей, телевидение только русское. Что творится в Германии, знают из программы "Время". Компьютер, в лучшем случае "Однокласники". Всё. Нет, пить не пьют. Раньше, говорят, в домино играли, но и это забыто. Предлагал начать играть в петанк, говорю, что шаров у меня 5 комплектов, на всех хватит. Не уговорил. Что делают? По двору болтаются, уже друг другу про жизнь на десять рядов рассказали.
Starik64, ой нет, новостей я не смотрю, по крайней мере российских. То есть мы телевизор не смотрим совсем, если честно. Мы по нему только фильмы смотрим, как на мониторе. Одноклассники тоже та ещё жесть. Хорошо если там кто то общается, иногда можно фото родственников или знакомых увидеть - это очень здорово. В остальном там просто тихий ужас. Вот на дайри мне очень нравится. Хоть и стало уже давно не так, как много лет назад. Да и сам я уже отчасти другой, наверное, чему удивляться. Петанк я думаю что прекрасное увлечение. И игра, и общение, так ведь?
Многогран-ник, Но вот КВН я смотрю, высшую лигу.. Это такая информация неоценимая о России, если "смотреть между строчек". Слухи ходят, что финансово дневникам тяжело, этак и умереть могут. Потихоньку начал осваивать facebook. Играю 3 раза в неделю, пока Оля терпит. На игру уходит 3,5 часов, а то и все 4,5, я понимаю, это долгое отсутствие.
Starik64, да, долю дневников кто то кому то продал. Надеюсь, что это ничего не изменит. В фейсбуке у меня пока не получается не то что общаться, но даже и читать его. То, что порой вы время проводите раздельно - Мне думается, счёт то это хорошо. Есть чем поделиться, что обсудить.
Многогран-ник, Я очередной раз собрался дневники бросать, потому как общения постоянного нет, а сидеть, как рыбаку и ждать клюнет-не клюнет утомительно. Если мы не придумаем очередную тему беседы, наступит очередной кризис рано или поздно. Железо я не поднимаю, в этом случае я пас, но рисую немного и играю в петанг. Люблю Германию и Швецию, почти одинаково. Так что, если есть идеи, прошу высказываться.
Starik64, у меня когда то давно было очень тесное общение на дайри. Вживую видел, правда, немногих. Даже очень тесно общался с людьми, которые не существуют, вымышлены, как оказалось. Но мне грех жаловаться - ведь мы с Наташей тут нашлись!
Мне было бы интересно послушать и про рисование. Как, с чего началось? Чему удалось научиться? Каков процесс? Я об этом ничего не знаю.. И про петанг послушал бы. Неизвестная для меня игра. И про страны, как всё устроено. Меня интересует многое, кроме политики и, пожалуй, профессионального спорта, как соревнований. Новая информация, мнения, всегда хорошо. Сам сейчас почти ничем не занимаюсь. Почитал, посмотрел недавно про настольное судомоделирование. Даже готов был бы поделать покупную модель. Пока мешают три вещи - это недёшево, у меня ещё подсело зрение, и надо решать вопрос с очками для близких занятий, и кроме того, я не уверен, что осилю такую модель. Читаю художественную, отчасти фантастическую книжку про варягов и те времена. Порой сильно захватывает.
Короче, мужчину уговаривают хотя бы пойти гулять, а он отказывается, и говорит, что будет сидеть.
Нохмаль - ещё раз? Нет, нет, спасибо.
Если заинтересует: Лориот говорит на хорошем немецком, с четким выговором, без диалекта
Frau Hermann?
Mann Ja?
Frau Was machst du da?
Mann Nichts.
Frau Nichts? Wieso [=Warum] nichts?
Mann Ich mache nichts.
Frau Gar nichts?
Mann Nein.
Frau Überhaupt nichts?
Mann Nein, ich sitze hier.
Frau Du sitzt da?
Mann Ja.
Frau Aber irgendwas [=something, anything at all] machst du doch?
Mann Nein.
Frau Denkst du irgendwas?
Mann Nichts besonderes.
Frau Es könnte ja nicht schaden [=it couldn't do any harm], wenn du mal etwas spazieren
gingest.
Mann Nein, nein.
Frau Ich bringe dir deinen Mantel.
Mann Nein, danke.
Frau Aber es ist zu kalt ohne Mantel.
Mann Ich gehe ja nicht spazieren.
Frau Aber eben [=just now] wolltest du doch noch?
Mann Nein, du wolltest, daß ich spazieren gehe.
Frau Ich? Mir ist es völlig egal [=I don't care], ob du spazieren gehst.
Mann Gut.
Frau Ich meine nur, es könnte dir nicht schaden, wenn du mal spazieren gehen würdest.
Mann Nein, schaden könnte es nicht.
Frau Also, was willst du denn nun?
Mann Ich möchte hier sitzen.
Frau Du kannst einen ja wahnsinnig [=crazy] machen. Erst willst du spazieren gehen, dann
wieder nicht. Dann soll ich deinen Mantel holen, dann wieder nicht. Was denn nun?
Mann Ich möchte hier sitzen.
Frau Und jetzt möchtest du plötzlich [=suddenly] da sitzen.
Второй слишком сложно..
Во втором видио смысл диалога о том, что яйцо сиарено в крутую, а Герману надо в смятку. Выясняется, что жена варит яица не по часам, а по ( гефюль) чувству, по внутренним часам. В конце диалога Герман говорит: Завтра я ее убью. Morgen bringe sie um.
М-да.. внутренних часов для варки яйца всмятку наверное недостаточно. Но, надеюсь, что до убийства не дойдёт!
Я и по русски то не очень хорошо умею говорить, поскольку и так интроверт, а с возрастом совсем сузился круг общения.
На работе у нас говорят непонятно на каком языке - сплошной жаргон и сленг.
Петанк я думаю что прекрасное увлечение. И игра, и общение, так ведь?
Играю 3 раза в неделю, пока Оля терпит. На игру уходит 3,5 часов, а то и все 4,5, я понимаю, это долгое отсутствие.
В фейсбуке у меня пока не получается не то что общаться, но даже и читать его.
То, что порой вы время проводите раздельно - Мне думается, счёт то это хорошо. Есть чем поделиться, что обсудить.
Отправлено из приложения Diary.ru для Android
Мне было бы интересно послушать и про рисование. Как, с чего началось? Чему удалось научиться? Каков процесс? Я об этом ничего не знаю.. И про петанг послушал бы. Неизвестная для меня игра. И про страны, как всё устроено.
Меня интересует многое, кроме политики и, пожалуй, профессионального спорта, как соревнований. Новая информация, мнения, всегда хорошо.
Сам сейчас почти ничем не занимаюсь. Почитал, посмотрел недавно про настольное судомоделирование. Даже готов был бы поделать покупную модель. Пока мешают три вещи - это недёшево, у меня ещё подсело зрение, и надо решать вопрос с очками для близких занятий, и кроме того, я не уверен, что осилю такую модель.
Читаю художественную, отчасти фантастическую книжку про варягов и те времена. Порой сильно захватывает.